19/10/2017 às 15h24min - Atualizada em 19/10/2017 às 15h24min

Artigo sobre eternas canções norte-americanas

WALDEMAR PEDRO ANTÔNIO
Cantinho  Musical  apresentará  neste  artigo  algumas  canções  que  se  eternizaram   no  quadro  musical  com  muita  aceitabilidade de  um  público  exigente  em  relação  à  qualidade  da  obra  e  de  seus  intérpretes .  Selecionamos  algumas  peças ,  interpretadas  por  grandes  cantores ,  convictos   de  que  serão  de  agrado  de  quem  curte  deliciosas  canções .

     
Iniciaremos  por  uma  linda  manifestação  musical , composta  por  Dolly  Parton  e  interpretada ,  magnificamente ,  por  WHITNEY   HOUSTON  ,  que  versa  sobre  a  eternidade  do  amor   mesmo  levada  pelo  afastamento  das  pessoas  amadas :                     “   I Will Always Love You  “ .  [ “ /  If I should stay / I would only be in your way / So I'll go but I know / I'll think of you every step of the way / And I will always love you / Will always love you / You / My darling, you / Bittersweet memories / That is all I'm taking with me / So good-bye / Please don't cry / We both know I'm not what you, you need / And I will always love you / I will always love you / I hope life treats you kind / And I hope you have / All you've dreamed of / And I wish you joy and happiness / But above all this I wish you love / And I will always love you / ( 6 X ) / . “  ]  . 





A  bela  canção  que  apresentaremos  , composta  por George David Weiss / George Douglas  e  interpretada  por  Louis Armstrong ,  faz  uma  demonstração  das  maravilhas  que  compõem  a  natureza  e  a  beleza  em  atitudes  e  gestos  próprios  do  ser  humano   :  “  What a Wonderful  World  “  .  [ “ /  I see trees of green, / Red roses too / I see them bloom / For me and you / And I think to myself, / What a wonderful world / I see skies of blue / And clouds of white, / The bright blessed day, / The dark sacred night / And I think to myself, / What a wonderful world / The colors of the rainbow / So pretty in the sky / Are also on the faces / Of people going by / I see friends shaking / hands,Saying: "How do you do?" / They're really saying / "I love you" / I hear babies crying, /      I watch them grow / They'll learn much more, / than I'll never know / And I think to myself, / What a wonderful world / Yes, I think to myself, / What a wonderful world / . “  ]  .



Esta  inesquecível  obra  musical    interpretada  por   THE  PLAETTER  versa  sobre  a  certeza  de  que  a  esperança  trará , através  da  canção  em  forma  de  oração , o  amor  desejado , assim que  o  crepúsculo  chegar  e  anunciar  a  inclusão  da  pessoa  amada  no  coração de quem  tem , na  expressão , o sentido da  paixão em                “  MY   PRAYER  “ .  [ “ /  When the twilight is gone and no songbirds are singing / When the twilight is gone you come into my heart / And here in my heart you will stay while I pray / My prayer is to linger with you / At the end of the day in a dream that's divine / My prayer is a rapture in bloom / With the world far away and your lips close to mine / Tonight while our hearts are aglow / Oh tell me the words that I'm longing to know /  My prayer and the answer you give / May they still be the same for as long as we live / That you'll always be there at the end of my prayer / . “  ]  .  



Bob Merrill  e  Jule Styne   compuseram  esta maravilhosa   canção  que  representa  a  identificação  da  voz  de  BARBRA   STREISAND  e  que  manifesta  a  imensa  necessidade  de  pessoas  precisarem  do  convívio  de  outras pessoas , para  justificar  a  própria  existência  e  o  prazer  de  viver  : “ PEOPLE  “ .             [ “ /  People, / People who need people,  / Are the luckiest people in the world  / We're children, needing other children  / And yet letting a grown-up pride  / Hide all the need inside  / Acting more like children than children  / Lovers are very special people  / They're the luckiest people in the world  / With one person one very special person  / A feeling deep in your soul  / Says you were half now you're whole  / No more hunger and thirst  / But first be a person who needs people  / People who need people  / Are the luckiest people in the world  / With one person one very special person  / No more hunger and thirst  / But first be a person who needs people  / People who need people  / Are the luckiest people in the world.../ . “  ]  .   



NAT  KING  COLE  , com  sua  maravilhosa  voz  e  uma  pureza  na  interpretação ,  faz  vivificar  nesta  música    a  verdadeira  expressão  de  que  as  coisas  belas  , como  o  amor  , tornam-se  inesquecíveis na memória dos amantes através  de  uma canção que  vitaliza  no  pensamento  todos  sentimentos  amorosos , porque  são   “  UNFORGETTABLE  “  .   [ “ /  Unforgettable, that's what you are  / Unforgettable though near or far  / Like a song of love that clings to me  / How the thought of you does things to me  / Never before has someone been more / Unforgettable in every way  / And forever more, that's how you'll stay  / That's why, darling, it's incredible  / That someone so unforgettable  / Thinks that I am unforgettable too / Instrumental interlude... / Unforgettable in every way  / And forever more, that's how you'll stay  / That's why, darling, it's incredible  / That someone so unforgettable  / Thinks that I am unforgettable too / . “  ]  .  



Don Black  e  Walter Scharf   compuseram  esta  bela  canção  que  se  identifica  com  o  futuro  sucesso  de   MICHAEL  JACKSON  com  intérprete  de  belas  canções .  A  música  representa  uma  bela  declaração  de  amizade em  um  depoimento  poético  que  expressa  a  necessidade  de  se  ter  a  seu  lado  e  em  sua  alma  um  verdadeiro  amigo   :  “   BEN   “  .   [ “ / Ben, the two of us need to look no more / We both found what we were looking for / With a friend to call my own / I'll never be alone / And you, my friend, will see / You've got a friend in me / (You've got a friend in me) / Ben, you're always running here and there / (Here and there) / You feel you're not wanted anywhere (anywhere) / If you ever look behind / And don't like what you find / There's something you should know / You've got a place to go / (You've got a place to go) / I used to say "I" and "me" / Now it's "us", now it's "we" / (I used to say "I" and "me" / Now it's "us", now it's "we") / Ben, most people would turn you away / (Turn you away) / I don't listen to a word they say / (A word they say) / They don't see you as I do / I wish they would try to / I'm sure they'd think again / If they had a friend like Ben / (A friend) / Like Ben / (Like Ben) / Like Ben / . “  ]  . 


Frank  Sinatra  deu  , com  sua  voz magnífica , molde a um grande  sucesso . A   bela  canção  que  apresentaremos  agora  traça  uma  completa   trajetória   por  um caminho coberto  de  problemas , porém , com muita persistência e coragem , consegue-se superar cada etapa  de sua jornada  de  vida , declarando ,  com bastante firmeza ,  os  detalhes  vencidos  simplesmente  pelo “  MEU  JEITO “. “  MY   WAY “.     [ “ /  And now the end is near / And so I face the final curtain / My friend, I'll say it clear / I'll state my case of which I'm certain / I've lived a life that's full / I've traveled each and every highway / And more, much more than this / I did it my way / Regrets, I've had a few / But then again, too few to mention / I did what I had to do / And saw it through without exemption / I planned each charted course / Each careful step along the byway / Oh, and more, much more than this / I did it my way / Yes, there were times, I'm sure you knew / When I bit off more than I could chew / But through it all when there was doubt / I ate it up and spit it out / I faced it all and I stood tall / And did it my way / I've loved, I've laughed and cried / I've had my fails, my share of losing / And now as tears subside / I find it all so amusing / To think I did all that / And may I say, not in a shy way / Oh, no, no not me / I did it my way / For what is a man, what has he got / If not himself, then he has not / To say the words he truly feels / And not the words from one who kneels / The record shows I took the blows / And did it my way / The record shows I took the blows / And did it my way / . “   ] . 


A  composição  de  Douglas Cross  e  George C. Cory Jr. , interpretada  magnificamente  por  TONY   BENNETT ,  expressa  um  imenso  amor  pela  cidade ,  onde  as  belas  lembranças  fazem  reviver   no  pensamento  um  maravilhoso  retorno  para  o  lindo e  saudoso  lugar   “   I Left My Heart In   S. Francisco   .  [ “ / The loveliness of Paris  / seems somehow sadly gay  / The glory that was Rome  / is of another day  / I’ve been terribly alone and forgotten in Manhattan  / I’m going home to my city by the bay.  / I left my heart …in San Francisco  / High on a hill, it calls to me.  / To be where little cable cars  / climb halfway to the stars!  / The morning fog may chill the air  /  I don’t care!  / My love waits there…in San Francisco  / Above the blue and windy sea  / When I come home to you, San Francisco,  / your golden sun will shine for me! / . “  ]  . 





Nesta   canção  inesquecível  , composta  por  Abner  Silver  e  Sid  Wayne ,  Johnny  Mathis   canta  e  encanta  com  sua  maravilhosa  voz   expressando  uma  bela  demonstração  amorosa  de  alguém  muito  apaixonado  que  manifesta   uma  enorme  promessa  de  exclusividade  , quando  diz  , declarando  para  pessoa  amada :  “  Meu  Amor  por  Você  “  . “   MY  LOVE  FOR  YOU  “ .   [ “  /   My love for you / Is deep and endless as the sea / Strong and mighty as a tree / My love for you / My eager heart / Keeps beating just for you alone / Since the moment it is known / My love for you / There'll be no other lips / No other arms / No other love for me / Feeling as I do / How could there be / (And) so it will be / Far beyond eternity / Ever faithful ever true / My love for you / .  “   ]   . 






O maior sucesso de Neil Sedaka está  na  canção  que  ,  sentindo-se  profundamente  apaixonado,  extravasa angustiado   uma  declaração  amorosa , apesar  de  ser  destratado , tornando-se  um  sofredor  desse  grande  amor e  utilizando  uma  forma  exclamativa de  expressar  sua  paixão  à  mulher  amada : “ OH !CAROL  “ .  [ “ / Ahh ahh /  Oh! Carol /   I am but a fool / darling i love you / though you treat me cruel / You hurt me / and you made me cry / but if / you leave me / I will surely die / Darling, there will never be another / 'cause i love you so / don't ever / leave me / say you'll never go / I will always want you for my sweet / heart / no matter what you do /     oh! Carol / i'm still in love with you / Oh! Carol / I am but a fool / darling i love you / though you treat me cruel / You hurt me / and you make me cry / but if you leave me / I will surely die / Darling, there will never be another / 'cause i love you so / don't ever leave me / say you'll never go / I will always treat you as my / sweet heart / no matter what you do / oh! Carol / I'm still in love with you / “ .  ]  .  



Esta  magnífica  produção  musical ,  interpretada pela  voz  magnífica  de  RAY   CHARLES  ,  é  mais  um  tema  que  aborda  amor  e  solidão motivados  pela  separação . A  canção expressa uma  paixão imensa   ocorrida   no  passado e que  agora  permanece  com muito  sofrimento  na  sua  memória , porque   “   I Can't Stop Loving You “  .  [ “ /  (I can't stop loving you)  / I've made up my mind  / To live in memory of the lonesome times  / (I can't stop wanting you) ; / It's useless to say  / So I'll just live my life in dreams of yesterday  / (Dreams of yesterday)  / Those happy hours that we once knew / Tho' long ago, they still make me blue  / They say that time heals a broken heart  / But time has stood still since we've been apart / (I can't stop loving you)  / ( REPETE o refrão )   / It's useless to say  / So I'll just live my life in dreams of yesterday  / (Those happy hours)  / Those happy hours  / (That we once knew)  / That we once knew / (Tho' long ago) / (BIS) / (Still make me blue) / (BIS) / / (They say that time)  / They say that time  / (Heals a broken heart)  / Heals a broken heart  / (But time has stood still)  / Time has stood still  / (Since we've been apart) / (BIS) / (I can't stop loving you) / ( REPETE o  refrão ) / . “  ]  .  


Encerrando  esta  seleção ,  apresentaremos  um  sucesso  que  revolucionou  a  juventude  da  época , que  considerava  ELVIS  PRESLEY o  rei  da  música  pop . Grande ilusão  para  quem julga que a expressão  latina  “  hic  et  nunc  “  só  se emprega em temas científicos , pois  a canção  exterioriza  a mesma ideia  ligada  ao  amor  e que  se  deve  curtir toda  sensualidade  relacionada  à  paixão , logo  :  “  AGORA   OU   NUNCA  “ “  IT'S   NOW   OR  NEVER  “  .    [ “  / It's now or never, / come hold me tight / Kiss me my darling, / be mine tonight / Tomorrow will be too late, / it's now or never / My love won't wait. / When I first saw you / with your smile so tender / My heart was captured, / my soul surrendered / I'd spend a lifetime / waiting for the right time / Now that your near / the time is here at last. / It's now or never, / come hold me tight / Kiss me my darling, / be mine tonight / Tomorrow will be too late, / it's now or never / My love won't wait. / Just like a willow, / we would cry an ocean / If we lost true love / and sweet devotion / Your lips excite me, / let your arms invite me / For who knows when / we'll meet again this way /  It's now or never,……………./ ]  .
    
  “   EXISTEM   DETERMINADAS  CANÇÕES  QUE  FAZEM  PARTE  DE  UM  INVENTÁRIO  NA  MEMÓRIA  DOS  OUVINTES QUE  CURTEM  A  BELEZA  MUSICAL .  A  ESCOLHA  DO  CANTINHO  MUSICAL POR  ALGUMAS  PEÇAS COMPOSTAS  E  INTERPRETADAS  POR  ARTISTAS  NORTE-AMERICANOS  NÃO  FOI  SELECIONANDO  QUALQUER  PRODUÇÃO REGIONAL ,   MAS  UM  CANCIONEIRO   QUE  SE  TORNOU  UNIVERSAL  POR  SUAS  MARAVILHOSAS  MELODIAS  !  “
 
Waldemar   Pedro  Antonio               e-mail  :   wpantonio@terra.com.br
Link
Tags »
Relacionadas »
Comentários »