12/08/2016 às 15h20min - Atualizada em 12/08/2016 às 15h20min

Um acervo musical guardado na memória: The platters

POR WALDEMAR PEDRO ANTÔNIO
      O  “ Cantinho  Musical  “  , em  um  passe  de mágica ,  trará  para  o  momento  presente  as  delícias  musicais  que  fizeram  parte  da  felicidade  de muitos  saudosistas  . Flutuávamos  ( eu me incluo nessa época   ) como  pássaros  felizes  aos maravilhosos  e  magníficos  sons  extraídos  das  mais  divinas  vozes  do conjunto  vocal  “  THE  PLATTERS “  e    ainda  ressoando  na  memória  de  todos  que  vivenciaram  aquela   “  ÉPOCA  BRILHANTE . Quem  teve  o  privilégio  de  viver  naquele  período  mágico , ficará fascinado  ao  ouvir as  canções  executadas melodicamente nas  vozes  de  um  excelente  conjunto  que  marca  sempre  presença  na  memória  dos que curtem as boas músicas  .

      The Platters é um famoso grupo vocal norte-americano. Formado em Los Angeles, 1953, chegou a vender mais de 53 milhões de discos e está, desde 1990, no Rock And Roll Hall of Fame.  Faremos  uma  pequena  demonstração selecionada   de  suas  ricas canções , para  que todos  desfrutem , na  lembrança ,  momentos  inesquecíveis  de  um  período  de  ouro  da  Música  Universal .

Um  grande  sucesso  do  grupo  vocal  fala da  perda  de  um  amor  como resposta  a um  grupo  de  amigos  que  questionaram o motivo  por que chorava.    Então veio  a   resposta   em  forma  de  um sofrimento  : “  Quando  uma  linda  chama  morre ,  fumaça  entra  nos  seus  olhos ....   “  ,  referindo-se à perda  da  pessoa  amada .  “  SMOKE   GETS   IN   YOUR   EYES   “ .  [ “ / They asked me how I kne / My true / love was true / I of course replied / "Something here inside / Cannot be denied" / They said, "Someday you'll find / All who love are blind / When your heart's on fire / You must realize / Smoke gets in your eyes" / So I chaffed them and I gaily laughed / To think they could doubt my love / Yet today, my love has flown away / I am without my love / Now laughing friends deride / Tears I cannot hide / So I smile and say / "When a lovely flame dies / Smoke gets in your eyes / . “  ]   . 


Na  canção  seguinte   há  uma velada  confissão  de  uma  falsa  alegria  diante  mundo , demonstrando  que  é  um  fingidor   de  imenso  sofrimento  por  causa  de  um  angustiante  e desesperado amor  profundo  sentido  por  alguém  que não  mais  existe  :    “   THE   GREAT   PRETENDER   “ .  [ “  /  Oh yes, I'm the great pretender / Pretending that I'm doing well / My need is such; I pretend too much / I'm lonely but no one can tell. / Oh yes, I'm the great pretender / A drift in a world of my own / I play the game; but to my real shame / You've let me to dream all alone. / Too real is this feeling of make believe / Too real when I feel what my heart can't conceal. / Oh yes I'm the great pretender / Just  laughing and gay like a clown / I seem to be what I'm not; you see / I'm wearing my heart like a crown / Pretending that you're still around. / Too real is this feeling of make believe / Too real when I feel what my heart can't conceal / Yes I'm the great pretender / Just laughing and gay like a clown / I seem to be what I'm not you see / I'm wearing my heart like a crown / Pretending that you're still around / . “  ]   .

 A  canção  seguinte  expressa  uma linda  declaração  amorosa  a  uma  só pessoa desejada ,  responsável   pelo  grau  de felicidade  e  a  sustentação  de  um  momento  de paixão , porque  seus contentamentos  dependem somente  dessa  pessoa : “ ONLY  YOU ““ “ “”    [ “ /  Only you, can make all this world seem right / Only you can make the darkness bright / Only you, and you alone, can thrill me like you do / And fill my heart with love for only you / Only you can make all this change in me / For it's true, you are my destiny / When you hold my hand, I understand / The magic that you do / You're my dream come true / My one and only you / Only you can make all this change in me / For it's true, you are my destiny / When you hold my hand, I understand / The magic that you do / You're my dream come true / My one and only you / One and only you..../ . “   ]   .

A  esperança  trará , através  da  canção  em  forma  de  oração , o  amor  desejado , assim que  o  crepúsculo  chegar  e  anunciar  a  inclusão  da  pessoa  amada  no  coração de quem  tem , expressa ,  verdadeira  paixão em  “  MY   PRAYER  “ .  [ “ /  When the twilight is gone and no songbirds are singing / When the twilight is gone you come into my heart / And here in my heart you will stay while I pray / My prayer is to linger with you / At the end of the day in a dream that's divine / My prayer is a rapture in bloom / With the world far away and your lips close to mine / Tonight while our hearts are aglow / Oh tell me the words that I'm longing to know /  My prayer and the answer you give / May they still be the same for as long as we live / That you'll always be there at the end of my prayer / . “  ]  . 


A  linha  significativa  da  próxima  canção  exprime  o  amor  sofrido e seu sentimento  oculto em  relação à pessoa amada , declarando que não  demonstrará  sua  paixão , portanto  nunca  saberá sobre sua sensibilidade  amorosa   :   “   YOU’LL  NEVER  KNOW  “ .  [ “ /  (You'll never know) / You'll never, never know I care / You'll never know the torch I bear / You'll never know it, for I won't show it / Oh, no, you'll never, never know / (You'll never know) / You'll never, never see me cry / Not even when you're glancing by / For I won't weaken, when we're speaking / Oh, no, you'll never, never know / You'll know the used to me / That I was before / You'll see the used to be / That one you did adore / (You'll never know) / No, no I know I won't reveal / The way I really truely feel / But if you guess it / I'll confess it / Oh, darling now the time to plot / Or else you'll never, never know / You'll know the used to me / That I was before / You'll see the used to be / That one you did adore / (You'll never know) / No, no I know I won't reveal / The way I really truely feel / But if you guess it / I'll confess it / Oh, darling now the time to love / Or else you'll never / No, no you'll never / Oh, no you'll never, ever know / (You'll never know) / . “  ]  .   


Na  canção que  apresentaremos  são marcadas  etapas  do  dia , comparadas  com o sentimento  amoroso dedicado à  sua  amada , refletindo , metaforicamente , em  cada  etapa ,  momentos  de  prazer por estar  junto a ela  .  “  TWILIGHT  TIME  “  .           [ “ / Heavenly shades of night are falling, it's Twilight Time / Out of the mist your voice is calling, "Tis Twilight Time" / When purple colored curtains mark the end of day / I'll hear you, my dear, at Twilight Time. / Deepening shadows gather splendor as day is done / Fingers of night will soon surrender the setting sun / I count the moments, darling, til you're here with me / Together, at last, at Twilight Time. / Here in the afterglow of day / We keep our rendezvous beneath the blue / Here in the sweet and same old way / I fall in love again as I did then. / Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old / Lighting the spark of love that fills me with dreams untold / Each day I pray for evening just to be with you / Together, at last, at Twilight Time. / . “  ]   


Forma  magnífica  de  encontrar  no sonho  um  mundo  indestrutível  de alegria  e  de  prazer , congraçando-se  verdadeiramente  a  maravilhosa  maneira de viver   através  de  “  MY  DREAM “ .  [ “ / My Dream,  / Is a wondrous dream  / It's the answer too,  / Wanting only you  / My Dream,  / Is a true delight  / My escape at night  / From a world that's blue  / The world we know  / Seems so far away  / And where we go  / Is for us to say  / My Dream,  / Is a wealth of joy  / No one can destroy  / When I dream my dream  / It's no common dream  / It's a wondrous dream  / Dream.../ . “  ]  .   


Há , nesta canção ,  um fenômeno  de personificação  da  lua  azul ,  ponto  de  referência para  se  estabelecer um diálogo  expressando  imensa  alegria por  não  estar  mais  sozinho ,  congratulando-se , satisfatoriamente  com  a  companheira   “  BLUE  MOON  “ .  [ “ / Blue moon / You saw me standing alone / Without a dream in my heart / Without a love of my own / Blue moon / You know just what I was there for / You heard me saying a prayer for / Someone I really could care for / And then there suddenly appeared before me / The only one my arms will hold / I heard somebody whisper please adore me / And when I looked to the moon it turned to gold / Blue moon / Now I'm no longer alone / Without a dream in my heart / Without a love of my own [ REPETE ] / . ] .  

A  canção tem ,  como  conteúdo  ,  o  seguimento , dizendo  que  o  mar  é  o referencial  para extravasar  todo  sentimento  desfrutado  com  um puro  amor , no aconchego  de  beijos  e  abraços , despertando  todo  o  poder  de  uma  louca e linda   paixão  “  EBB  TIDE  “    [ “ /  First the tide rushes i-in / Plants a kiss on the-e shore-ore-ore / Then rolls out to sea / And the sea is very still once more-ore / So I rush to your-our si-ide / Like the on-comi-ing tide / With one burning thought / Will your arms open wide / At last we're face to face / And as we kiss through an embrace / I can te-ell, I-I can feel / You are love, you are rea-ea-ea-eally mi-i-ine / In the rai-ai-ain / In the dark / In the su-un / Like the tide at its e-ebb / I'm at peace in the we-eb / Of your arms.../ . “  ]  .   

A  preocupação  incessante  em  ter  seu  grande  amor  de volta  para que  se  neutralize  definitivamente uma  solidão  , conduzida  por  um  tempo  que se arrasta  vagarosamente , entretanto , declara  seu  retorno ao lar  para  desfrutar da  presença  de  sua  amada :   “  Unchained Melody  “  .   [ “ / Oh! My love! My darling| / I've hunger for your touch  / A long lonely time / And time goes by so slowly / And time can do so much / Are you still mine? / I need your love! I need your love! / God speed your love, to me! / Lonely rivers flow to the sea, / To the sea, to the open arms of the sea / Lonely rivers sigh 'wait for me, wait for me' / I'll be coming home wait for me. /  Oh! My love! My darling! / I've hunger hunger for your touch  / A long lonely time / And time goes by so slowly /  And time can do so much / Are you still mine? / I need your love! I need your love! / God speed your love, to me! / .  ]  .
 
Nada  é  mais  sublime do que  reviver  um  passado  que  nos  traz  momentos  de alegria  e  satisfação .  Certa  vez , perguntei  a  um  ancião  qual , naquele  instante ,  o  faria  transbordar  de felicidade  . A  resposta  veio imediatamente  acompanhada  de  um  maravilhoso  sorriso : “  TRAZER  NA  LEMBRANÇA  TODO  PASSADO  FELIZ  ATRAVÉS  DAS  MÚSICAS  DE  MINHA  ÉPOCA  ! “ .  Mediante  a  essa  bela  declaração de  alguém  que  demonstrou  , com  muita  pureza ,  seu  lindo  sentimento ,  foi  o  motivo  pelo qual   o     “  Cantinho  Musical  “  resolveu  homenagear  esse  admirável conjunto vocal        “  THE  PLATTERS  “  cujas  canções são  rótulos sonoros de  um  passado  de  ouro .
Link
Tags »
Relacionadas »
Comentários »