23/11/2016 às 15h39min - Atualizada em 23/11/2016 às 15h39min

Uma voz icônica das canções norte-americanas: Frank Sinatra

Cantinho  Musical  ,  ainda  acreditando  que  música  não  tem  fronteira  , homenageará , neste  artigo ,  um  cantor  e  ator  que  é  considerado  o  exponencial  da  música  americana FRANK  SINATRA . O inesquecível  cantor e  ator norte-americano  Francis Albert Sinatra nasceu na cidade de Hoboken, em Nova Jérsei, no dia 12 de dezembro de 1915, único filho de um casal de imigrantes italianos. Sem jamais ter estudado música formalmente, ele deixou o último ano no curso secundário para seguir a carreira musical.  Frank  principiou sua trajetória neste campo como cantor em clubes de seu estado natal e marcando presença constante em diversas estações de rádio.  Seu estilo era completamente informal, mas ao mesmo tempo muito requintado. Sua vocação para emitir notas longas e fluidas, sem mesmo parar para respirar, impressionava a todos e contribuiu para que ele se tornasse um sucesso imediato em todo o mundo.  Na calçada da fama, The Voice ( como  era  conhecido )  deixou duas estrelas marcadas: uma por sua carreira na música e a outro pelo trabalho na Tv americana.  O que impressionou muitos críticos e fãs era o fato de Sinatra desenvolver técnicas vocais sofisticadas sem qualquer treinamento. Não é à toa que sua voz marcante gravou alguma das músicas   mais cantadas  do século  XX .  Sinatra  ajudou  a popularizar a bossa nova no mundo, ao lançar um disco com Tom Jobim, Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim. Sua versão em inglês para Garota de Ipanema é marcante.  Sinatra morreu em maio de 1998, aos 82 anos. Porém, até os anos 90, ele  continuou   cantando  em grandes  concertos e duetos famosos.

     
Desfilaremos  ,  a  partir  de  agora  ,  os  grandes  sucessos  interpretados  pela  voz  deste  magnífico  cantor . Frank  Sinatra  deu  , com  sua  voz magnífica , molde a um grande  sucesso . A   bela  canção  que  apresentaremos  agora  traça  uma  completa   trajetória   por  um caminho coberto  de  problemas , porém , com muita persistência e coragem , consegue-se  superar cada etapa  de sua jornada  de  vida , declarando ,  com bastante firmeza ,  os  detalhes  vencidos  simplesmente  pelo “  MEU  JEITO  “  .   “   MY   WAY  “ .   [ “ /  And now the end is near / And so I face the final curtain / My friend, I'll say it clear / I'll state my case of which I'm certain / I've lived a life that's full / I've traveled each and every highway / And more, much more than this / I did it my way / Regrets, I've had a few / But then again, too few to mention / I did what I had to do / And saw it through without exemption / I planned each charted course / Each careful step along the byway / Oh, and more, much more than this / I did it my way / Yes, there were times, I'm sure you knew / When I bit off more than I could chew / But through it all when there was doubt / I ate it up and spit it out / I faced it all and I stood tall / And did it my way / I've loved, I've laughed and cried / I've had my fails, my share of losing / And now as tears subside / I find it all so amusing / To think I did all that / And may I say, not in a shy way / Oh, no, no not me / I did it my way / For what is a man, what has he got / If not himself, then he has not / To say the words he truly feels / And not the words from one who kneels / The record shows I took the blows / And did it my way / The record shows I took the blows / And did it my way / . “   ] .  

A  maravilhosa  canção , interpretada  com  muito  sentimento  por  Frank  Sinatra , confirma  que  o  ambiente  noturno  é  o  palco  para a  conquista  de  um grande  amor  à  primeira vista . Ainda  que  desconhecidos    na  realidade , porém  íntimos  na  alma  e  no  coração , fato  que  está  nitidamente expresso  na  pureza  de seus  olhares  , o  momento  caracteriza  como “ STRANGERS   IN   THE   NIGHT   “ . [ “ /  Strangers in the night exchanging glances / Wondering in the night / What were the chances we'd be sharing love / Before the night was through / Something in your eyes was so exciting / Something in your smile was so inviting / Something in my heart / Told me I must have you / Strangers in the night, two lonely people / We were strangers in the night / Up to the moment / When we said our first hello / Little did we know / Love was just a glance away / A warm embracing dance away and / Ever since that night we've been together / Lovers at first sight, in love forever / It turned all right / For strangers in the night / .  “   ]   .  

Dentre todos os sucessos na voz de  Frank Sinatra ,  houve  um eternizado no meio de muitas canções por ele interpretadas  .  Em  grande  desejo  de  fazer  parte  da  alma  de  uma  cidade ,  expressa  , em  cada  verso  com  suas metáforas  ,  a  personificação do  espaço que  abrirá  todas  as  portas  para  o  sucesso e  servirá  de  cenário  para  grandes  percursos satisfatórios  por   “   “  NEW  YORK  ,  NEW  YORK  “    [ “  / Start spreading the news/ I'm leaving today / I want to be a part of it / New York, New York / These vagabond shoes / Are longing to stray / Right through the very heart of it / /New York, New York / I wanna wake up in that city / That doesn't sleep / And find I'm king of the hill / Top of the heap / These little town blues / Are melting away / I'll make a brand new start of it / In old New York / If I can make it there / I'll make it anywhere / It's up to you / New York, New York / New York, New York / I want to wake up / In that city that never sleeps / And find I'm a number one, top of the list / King of the hill / A number one / These little town blues / Are melting away / I'm gonna make a brand new start of it / In old New York / And / If I can make it there / I'm gonna make it anywhere / It's up to you / New York, New York, New York / . “  ]   .  

Frank  Sinatra  ,  com  um  profundo  lirismo  em  sua  interpretação , deixa   transparecer   que  esta  bela  canção  é  uma  verdadeira  apologia  ao  amor  perfeito . Amar  de  todos  os  modos  as  partes  inseridas  na  paixão é  a  certeza  de  uma  eterna  relação ,  se ,  de  fato  ,  o  amor  é   “  ALL   THE   WAY   “  .  [ “ /  When somebody loves you / Its no good unless he loves you.. / All the way / Happy to be near you / When you need someone to cheer you / All the way / Taller than the tallest tree is / Thats how its got to feel / Deeper than the deep blue sea is / Thats how deep it goes if its real / When somebody needs you / Its no good unless he needs you / All the way / Through the good or lean years / And for all those in between years / Come what may / Who knows where the road will lead us / Only a fool would say / But if you let me love you / Its for sure I'm gonna love you / All the way / All the way.... / So if you let me love you / Its for sure I'm gonna love you / All the way / All.. The ... Way...... /  .  “  ]   .   

A  paixão  manifestada  nesta  canção  eleva  o  pensamento  da  pessoa  amada  ao  mais  alto  sonho  sobre  o  amor  puro  e  belo , presente na  melodia  e  na  expressão  de  cada  verso  em  que  ,num  quadro  quase  alucinante  ,  pede  para  amada   “   FLY  ME  TO  THE  MOON   “ .  [ “ /  Fly me to the moon and / Let me play among the stars / Let me see what spring is like / On jupiter and mars / In other words, hold my hand / In other words, darlin, kiss me / Fill my heart with song and / Let me sing for ever more / You are all I long for / All I worship and adore / In other words, please, be true / In other words, I love you / Fill my heart with song and / Let me sing for ever more / You are all I long for / All I worship and adore / In other words, please, be true / In other words / In other words / I, I love, I love you / . “  ]  .  


Esta  bela  canção   versa  sobre  uma  imensa  lamúria  pela  perda  da  pessoa  amada  .  Há  uma  linda  declaração em  que  fragmenta  as  partes  do  corpo  e  oferece   como  prova  de  amor   e  no  desespero  da  paixão  afirma  leva   “  ALL  OF  ME  “ .  [  “ /  All of me / Why not take all of me / Can't you see / I'm no good without you / Take my lips / I wanna lose them / Take my arms / I'll never use them / Your goodbye left me with eyes that cry / How can I get along without you / You took the part that ones was my heart / So why not, why not take all of me / All of me / Come on get all of me / Can't you see / I'm just a mess without you / Take my lips / I wanna lose them / Get a piece of these arms / I'll never use them / Your goodbye left me with eyes that cry / How can I ever make it without you / You know you got the part / Used to be my heart / So why not, why not take all of me / . “  ]  .  

Sinatra , com   um  sentimento aguçado ,  vivifica uma  perfeita  declaração  amorosa ,  contida  nos  versos  desta   canção . Há  uma  melodia que  envolve uma  disposição  emocional  da  pessoa  amada e  uma  poesia que  expressa o amor  contido  em sua  pele  “  I’VE  GOT  YOU  UNDER  MY  SKIN  “ .      [ “ /  I've got you under my skin / I've got you deep in the heart of me / So deep in my heart that you're really a part of me / I've got you under my skin / I tried so not to give in / I said to myself this affair never will go so well / But why should I try to resist, when, baby, I know so well / I've got you under my skin / I'd sacrifice anything, come what might / For the sake of having you near / In spite of a warning voice that comes in the night / And repeats, repeats in my ear / Don't you know little fool, you never can win / Use your mentality, wake up to reality / But each time that I do, just the thought of you / Makes me stop before I begin / 'Cause I've got you under my skin / I would sacrifice anything, come what might / For the sake of having you near / In spite of a warning voice that comes in the night / And repeats, how it yells in my ear / Don't you know you fool, you never can win / Why not use your mentality, step up, wake up to reality? / But each time I do, just the thought of you / Makes me stop just before I begin / 'Cause I've got you under my skin / Yes, I've got you under my skin . “  ]   .

Esta  linda  canção  ,  interpretada  com  muita  emoção    por  Sinatra ,  é  uma  página  musical  onde  está  contida  a  esperança  de  uma  reconciliação  amorosa , quando  diz  que  o  orgulho  é  uma  máscara  completamente  tola  , expressando  com  muito  sentimento  “  LET  ME  TRY  AGAIN  “ .   [ “  /  I know I said that I was leaving / But I just couldn't say good-bye / It was only self-deceiving / To walk away from someone who / Means everything in life to you / You learn from every lonely day / I've learned and I've come back to stay / Let me try again / Let me try again / Think of all we had before / Let me try once more / We can have it all, / You and I again / Just forgive me, / Or I'll die / Please let me try again / I was such a fool to doubt you / To try to go it all alone, / There's no sense to life without you, / Now all I do is just exist / And think about the chance I've missed / To beg is not an easy task / But pride is such a foolish mask / Let me try again / Let me try again / Think of all we had before / Let me try once more / We can have it all, / You and I again / Just forgive me, / Or I'll die / Please let me try again / . “  ]  . 

Sinatra ,  com  muita  competência  musical  , interpreta  esta bela  canção  que  demonstra  , através  da  dança  com  sua  amada  , verdadeira  superioridade  do  amor  diante  de  um  paraíso  de  coisas  maravilhosas  ,  quando  expressa  em  um  convite  :  venha  dançar  comigo    “  CHEEK   TO   CHEEK   “  .  [ “ /  Heaven / I'm in heaven / And my heart beats so that I can hardly speak / And I seem to find the happiness I seek / When we're out together dancing cheek to cheek / ( BIS )  / Oh, I love to climb a mountain / And to reach the highest peak / But it doesn't thrill me half as much as dancing cheek to cheek / Oh, I love to go out fishing / In a river, or a creek / But I don't enjoy it half as much as dancing cheek to cheek / Dance with me / I want my arm about you / That charm about you will carry me through to... / Heaven / I'm in heaven / And my heart beats so that I can hardly speak / And I seem to find that happiness I seek / When we're out together swinging cheek to cheek / Come on and dance with me / I want my arm about you / That charm about you will carry me through / Right up to... / Heaven / I'm in heaven / And my heart beats so that I can hardly speak / And I seem to find that happiness I seek / When we're out toghether dancing / Out together dancing / Out together dancing cheek to cheek! / . “  ]  .   

Como   foi  informado  no  início  deste  artigo ,  Frank  Sinatra  ajudou   a popularizar  a  bossa  nova  no  mundo,  ao lançar  um  disco  com Tom Jobim . Encerraremos  a  magnífica  seleção  musical  deste  maravilhoso  cantor  que  dispensa  comentários ,  com  uma  versão em inglês para Garota de Ipanema  .      “   THE  GIRL  FROM  IPANEMA   “          [  “  / Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking and... / When she passes, each one she passes goes... ah... / When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle that... / When she passes, each one she passes goes... ooh... / Ooh... But I watch her so sadly / How... can I tell her I love her / Yes... I would give my heart gladly, / But each day, when she walks to the sea / She looks straight ahead, not at me / Tall, and tan, and young, and lovely, the girl from Ipanema goes walking and... / When she passes, I smile, but she doesn't see... doesn't see / Olha que coisa mais linda mais cheia de grace / É ela, menina, que vem e que passa / Num doce balanço a caminho do mar / Moça do corpo dourado do sol de Ipanema / O seu balançado parece um poema / É a coisa mais linda que eu já vi passer / Ooh... But I watch her so sadly / Aah... Por que tudo é tão triste? / Yes... I would give my heart gladly / But each day, when she walks to the sea / She looks straight ahead, not at me / Tall, tan, young, lovely, the girl from Ipanema goes walking and... / When she passes I smile... but she doesn't see... / Por causa do amor... / She just doesn't see... / Nem olha para mim... / She never sees me... / Por causa do amor... / .  “  ]   . 

    “  Um  dos   maiores   prazeres  da  vida  é  deliciar-se  com  canções  que  penetram  nos  ouvidos  e  nos  corações  daqueles  que  sabem  avaliar  com  precisão   as   boas  músicas  .  Dentro  desta  perspectiva , as  peças  entoadas  pela  poderosa  e  harmoniosa  voz  de  FRANK  SINATRA  invadem  nossas  almas  com  bastante  alegria  e  satisfação  !  “
Waldemar   Pedro   Antonio                           e-mail  :   wpantonio@terra.com.br
Link
Tags »
Relacionadas »
Comentários »